- HOME
- ブログ
2012年記事一覧
コリアン・タイム。
先日、依頼者の要望で、ある契約の場面に付き添うことがあった。
約束の時間に約束の場所で車に乗せられると、途中で別の方が便乗してきた。(この時点で車内は私を含めてコリアン6人)
だが、その女性の表情は何故だか怒りぎみだった。
なんでも約束の時間に来なかったことで、待たせている日本の方に申し訳ないと怒っているらしく、ブツブツ言い始めた。
女性いわく、『韓国人は日本に来てもコリアンタイムだ。日本では通用しない!』と。
その女性が何度も口にする『コリアンタイム』と言いう言葉に、今度は同乗していた男性が『あんたも同じ韓国人だろうが!』と怒り出し、車内は物々しい雰囲気に。
何とかたどり着いた目的地でもひと騒動あったが、契約は無事に完了した。
確かに普段僕が接する韓国人達も時間を守らない人が居るには居るが、皆が皆そうかと言うと、そんなことは無く、キッチリした方も沢山いらっしゃる。(ちなみに、時間ではなく日にち遅れもたまにある。)
とにもかくにも、韓国人の前で同じ韓国人が『コリアンタイム』を連呼しては、無用の騒動を引き起こすだけなのであった。
思想良心の自由。
- 2012.02.15(水)
- 国籍・家族関係登録(戸籍) , 日本語
日本国憲法19条は、
『思想及び良心の自由は、これを侵してはならない。』と定める。
また、大韓民国憲法はより厳格に、
『すべての国民は、私生活の秘密と自由を侵害されない。(第17条)』
『すべての国民は、良心の自由を有する。(第19条)』と定める。
先日、韓国のとある領事館で行われた『国籍回復説明会』(※注1)での領事館側の説明において、以下のような発言があったそうな。
領事館職員:今後あなた方は、大韓民国の国民として生きて行くことになります。朝総連やそれに関係する朝鮮学校、朝鮮商工会、金剛山歌劇団などの団体とお付き合いすることは、くれぐれも控えるように。
私がその場で直接耳にしたわけではありませんが、上記説明会に参加した数名からの情報提供でもあり、このような説明が行われていることは事実でしょう。
フェイスブックにもアップされていましたが、在日コリアン数名が在外国民への韓国選挙権付与の要件となっている『韓国パスポート所持』について韓国内で不服申立を行ったとのことですが、いったい在日同胞は本国で(特に政治家から)どのような存在として理解されているのでしょう。
先日もある韓国人ニューカマーに言われたことは、『在日コリアン達はどのような存在として今後生きて行くのか。私達から見ると中途半端でとても可愛そう。』だと。
その答えは、『日本へ帰化するもよし、朝鮮国籍を維持するもよし、大韓民国国民として朝総連やそれに関係する朝鮮学校、朝鮮商工会、金剛山歌劇団などの団体とお付き合いすることなく生きて行くこともよし。』であるのか。
注1:国籍回復説明会~外国人登録の国籍欄が朝鮮となっている者が国籍を韓国に変更するために要する在外国民登録手続の一環として行われる説明会。外国人登録の住所地を管轄する駐日領事館にて定期開催されている。
☆本ブログの内容は、掲載日時点の情報を元に作成されたものです。
コミュニケーション難民。
- 2012.02.14(火)
- ただいま休憩中・・・ , 日本語
仕事柄、ハングルでの会話が日本語の会話を上回ることが週に数日続くことがあるが、最近特に言葉の壁にブチ当たることが多い。
懇切丁寧に順序だてて説明しても、相手が理解してくれないことにはそれに費やした時間と労力が無駄になってしまう。
そうならないよう、メモを書き、図を示し、必要とあらば具体的事例を紹介して説明するが、なかなか相手に伝わらない。
そんなことがここ数日続いている。
相手が韓国から来たホヤホヤのニューカマーの方であるがゆえ、『文化の違い』だと一言で片付けていたが、やはりそもそもの根本は僕自身のハングル能力にあるようだとの結論に至った。
否。それだけではなかった。
日本語での説明にしても、知らず知らず専門的な言葉を並べたて、お客様本位の応対を怠ってしまっているのではないのかと考えてみた。
確かに、この仕事を始めた頃は、自分自身も手探りで、あらゆることを調べながら、学びながら、お客様とともに成長したはずだ。
それが今では、ある程度(ベテランの先生方からすればまだヒヨコですが・・・)の経験を積んで頭でっかちになってしまっているのではないか? 不親切な対応をしているのではないか? と、いろいろ考えてみた。
意思疎通は互いに理解しあおうとするコミュニケーションによってのみ行い得る。
そんな簡単な答えを出すのに思いのほか時間をかけてしまった。
明日からは初心に戻って分かりやすく丁寧な言葉で話しかけようと思う。
あと、ハングルのボキャブラリーを劇的に増やさなければ!と感じるのだ。
世界の言語中、ブログに使用されている割合が一番多い言語は?
- 2012.02.13(月)
- ただいま休憩中・・・ , 日本語
テレビの情報番組で、『世界の言語中、ブログに使用されている割合が一番多い言語は、英語でも中国語でもなく日本語である。』との統計を目にした。
コメンテーター曰く、『日本人は他者へ自己表現することが下手だ。ブログやFB、ツイッターだと、一方的に、相手の反応を気にすることなく自分自身を事由に表現することができる。内気で、特に「自分大好き!」な人には最適な表現の場なのでは?』と、皮肉交じりに話していた。
確かに、(私も使用している)FBだけを見ても、『自分大好き』と思われる方々が流した、人から見たら本当にどうでもいい情報が溢れているように感じる。 ※私のFB上の『友達』のほとんどは在日コリアンである。40年日本に住んでいながら日本の友達の少なさに驚愕する!
私自身は、『自分大好き!』等これっぽっちも思ったことはないと今まで認識していたが、自分自身がちょくちょく投稿している『本当にどうでもいい情報』を見る限り、『あながちそうとも言えないんじゃないか』と感じてしまう今日この頃であった。
『自分大好き!』、大いに結構!
少なくとも『自分が大嫌い!』よりはるかにいい。
冤罪被害者。
先日こんな出来事があった。
ある方から夜8時頃に電話をいただき、『子供が万引きで捕まったが、本人はやっていないと言っている。どうすればいいですか?』とのこと。
近くにいた私は、そのコンビニへすっ飛んで行った。
行く途中に詳しい話を電話で聞いてみると、現行犯ではなく、数日前にコンビニで起こった万引き被害を、店員が勝手にその子供に押し付けているようなのだ。
親御さんがいくら『その時間にうちの子は塾に行っていた。防犯ビデオで確認したいので見せてほしい。』と言っても、コンビニ側は犯人に間違いないと言い切っているとのこと。
押し問答の末、コンビ側は当時のビデオテープを廃棄していることが分かった。
すなわち、何の証拠も無いままにただ店員の記憶のみを拠りどころにその子を犯人扱いしたあげく、その子が通う塾にまで押しかけたのだ。
コンビニへ到着した私は興奮気味の親御さんを落ち着かせ、コンビニ側の過失と行き過ぎた行為を諌め、『あなた方の取った行為に対して①損害賠償を請求するうえ、②刑事責任に問われる可能性が少しでもあれば告訴する』旨店員に伝えた。
そして長時間コンビニで半拘束状態に置かれていた子供と、その親御さんを直ぐに帰した。
案の定、コンビニ店員は、震える手つきで受話器を取ってどこぞの誰かさんの指示を仰いでいたのであった。
犯人扱いされた子供はまだ中学生。心に傷を負ったことだろうが、これも社会経験だと慰めることくらいしかできなかった・・・
その後、この事件がどうなったかは、いずれブログにアップしようと思う。